TITOLO ORIGINALE: Il mercante di libri maledetti
AUTORI: Marcello Simoni
CASA EDITRICE: Newton Compton Editori
LINGUA ORIGINALE:Italiano
GENERE: Romanzo – Thriller
PRIMA PUBBLICAZIONE: 2010
PREZZO: € 9.90
ISBN: 978-88-541-3194-1
TRAMA
Anno 1205. Padre Vivien scappa, inseguito da strani cavalieri mascherati,ma la sua fuga termina con un volo da un dirupo. A distanza di tredici anni Ignazio da Toledo, un abile mercante di reliquie, riceve l’incarico di ritrovare un antico libro l’Uter Ventorum. La leggenda narra che chi possegga questo libro sia capace di evocare gli angeli e la loro conoscenza. Ignazio, accompagnato da ex pirata e da un giovane converso, si mette alla ricerca del libro tra Francia, Spagna e Italia. Intricati enigmi e personaggi privi di scrupoli si intrometteranno nella loro ricerca.
CONSIDERAZIONI
Un continuo principio. La sensazione che si ha mentre si legge è che debba succedere qualcosa da un momento all’altro, che il clou del romanzo sia nella pagina successiva. Ancora. E ancora. Si arriva all’ultimo capitolo e… in sole 3 pagine si descrive l’anagnorisi. Nel modo più ovvio possibile ed in maniera troppo repentina.
Andiamo con ordine. La storia narra di Ignazio da Toledo, un mercante di reliquie e di libri antichi, in fuga da 13 anni da una fantomatica setta di cavalieri mascherati. Il mercante è alla ricerca dell’Uter Ventorum, l’utero dei venti, ovvero il libro che consentirebbe di evocare gli angeli e riceverne il loro sapere. Accompagnato da Willalme, un ex galeotto, devoto ad Ignazio per avergli salvato la vita, e da Uberto, un converso poco più che adolescente, Ignazio segue le tracce e gli indizi lasciatigli da Padre Vivien, un suo vecchio compagno di avventure, che lo porteranno in giro per mezza Europa del XIII secolo. Passando attraverso assedi, imboscate, fughe precipitose, travestimenti ed avvelenamenti, la compagnia cercherà di ritrovare, illesa, il famigerato libro.
I personaggi principali hanno una spiccata personalità e sono descritti con dovizia di particolari. Il passato e la psicologia dei tre vengono narrati in maniera precisa e puntuale durante lo svolgimento degli eventi e, fino all’ultima pagina, si avrà la consapevolezza di poter predire il loro comportamento in modo pressoché deterministico. Gli antagonisti, invece, sono trattati alla stregua di comparse. Sono poco più che maschere con un nome.
Tutto un altro discorso per quello che concerne l’ambientazione: luoghi, rumori, contesti ed aspetto storico sono curati in maniera quasi maniacale. Spesso ci si ritrova ad immaginare la stradina di Compostela o San Marco a Venezia con l’idea di averci vissuto. Ammirevole la differenza di stile nella descrizione di luoghi caldi e rumorosi come la rovente Spagna da luoghi freddi ed irraggiungibili come l’algido monastero di Santa Maria del Mare.
Il lavoro certosino effettuato per il contesto storico è accompagnato da una scrittura molto ricercata, a volte troppo, colma di virtuosismi e termini desueti. Benché sia gradevole da un punto di vista estetico, questa attitudine tende a distaccare il lettore dalla, già poco coinvolgente, storia. Tanto più se si considerano le numerose citazioni dal latino, arabo, spagnolo e provenzale.
Come accennato poco sopra, il vero tasto dolente è il plot. Non c’è un vero intreccio. E’ tutto molto lineare e facilmente preventivabile. I più smaliziati riusciranno a capire i ruoli di tutti i personaggi sin dai primi dieci capitoli. Non viene mai raggiunto un momento in cui il climax, la tensione porti a divorare le pagine seguenti. E’ una grave pecca, specie se associata all’evidente lavoro di ricerca.
Questa opera prima di Simoni ha delle buone potenzialità, ma è poco matura. La lettura non è assolutamente sconsigliata, specie a fronte del risibile prezzo promozionale di vendita, a patto che non ci si aspetti un capolavoro: accompagnerà qualche serata accanto ad un lume, ma dopo non rimarrà che un annebbiato ricordo stipato in un remoto cassetto del cervello. Di avventure ben più intriganti le librerie son stracolme.
PAGELLONE
TRAMA 6: Lineare, a tratti banale.
COINVOLGIMENTO 5: Tra la lettura di un capitolo ed il seguente potrebbero passare anche settimane.
SCRITTURA 7: Difficile, ma elegante.
PERSONAGGI 8: Peccato che gli antagonisti non siano stati considerati a dovere.
AMBIENTAZIONE 9: Ci si sente catapultati nell’Europa del 1220.

TITOLO ORIGINALE: Prince of Persia: The Sands of Time
TITOLO ORIGINALE: Robin Hood.jpg)
TITOLO ORIGINALE: The Bounty Hunter
TITOLO ORIGINALE: CADO DALLE NUBI